Alternatively, in the languages I speak:

Welche Sprachen sprechen Sie? (Deutsch/German)

¿Qué idiomas habla usted? (Español/Spanish)

Que langue fait-vous parlez? (Français/French)

EDIT: There, I think I fixed the sentences.

  • spizzat2@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    3 months ago

    Was Sprachen Sie spricht? (Deutsch/German)

    I’m not a native speaker, but I’m pretty sure it’s

    Welche Sprachen sprechen Sie?

    assuming you want to be formal, which feels a little weird to me in the context of an internet forum.

    Edit: but to answer your question: fluent English, mehr als ein Bißchen Deutsch, y un poquito Español.

    • Ephera@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      3 months ago

      ein Bißchen Deutsch

      BTW, this should be written as:

      ein bisschen Deutsch

      We switched from ß to ss in all words with a preceding short vowel in 1996: https://de.wikipedia.org/wiki/Reform_der_deutschen_Rechtschreibung_von_1996
      So, it’s “Fuß” and “Maß”, because those are pronounced with a long vowel, but then “Fass” and “muss” and “Biss”, because those are pronounced with a short vowel.

      And in this case, “bisschen” is spelled with a small “b” for reasons that I’m not entirely sure are logical. 😅
      It would be spelled with a capital letter, if “Bisschen” was a unit of measurement here (i.e. a small bite), like a “Liter” is.
      But because it was used so much and without really referring to a specific measurement, it eventually began being spelled lowercase, similar to “wenig” or “etwas” (“ein wenig Deutsch”, “etwas Deutsch”). Apparently, this kind of word is called an “Indefinitpronomen”.

      https://de.wiktionary.org/wiki/bisschen
      vs.
      https://de.wiktionary.org/wiki/Bisschen (much rarer)

      • Ephera@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 months ago

        Well, if I were to post it to a community on e.g. feddit.org, I would write it as:

        Welche Fremdsprachen sprecht ihr so?

        “Fremdsprachen” just means “foreign languages”, since I know that responding folks speak German.

        Then “sprecht ihr” rather than “sprechen Sie”, because addressing a group of people with direct pronoun is unusual in German.
        As someone else already said, using “Sie” is also far too formal for this context. People refer to each other as “Du” on most of the internet.
        But “Welche Sprachen sprichst Du?” still gives me vibes of a marketing firm hoping to drive engagement by referring to people directly.

        And then the “so”, I have no idea what that is linguistically, but it basically makes the question more casual. It invites for people to tell a story or to have a chat.